フランス語表記2005/09/28 17:20:19

いくつか参考サイトを見つけたので、いずれリンクサイトを作るためにメモしておこう。

コメント

_ bear ― 2005/09/29 10時53分55秒

Macのことは知りませんが、Microsoftは国際化を長年推進してきて、最近では多国語の使えるアプリケーションが揃いつつあります。
お陰で便利になりました。わたくしも次のようなサイトを作成しています。ご参考に!
http://www.ne.jp/asahi/y/kumamoto/lumiere/FKeyboard/ClavierFr1.html

_ Miki ― 2005/09/29 12時09分58秒

コメントありがとうございました。
bearさんのサイト、私にはありがたーい情報がぎっしりです。
今後、しっかりと参考にさせていただきます。

今、仕事ではMacを使っています。
担当していた仕事で<なんとかかんとか>仏語のHPを立ち上げていましたが、逆にウインドウズ機では、入力の仕方さえもわからなかったのです。
これから、次期立ち上げまでの準備期間3カ月ほど、勉強します!

昨秋、1週間ほどあわただしくパリに行ってきたのですが、血迷ってソニーのヴァイオを衝動買いし、友人宅に置いてきました(私の不在中は、仏人の友人が好きに使っています)。

フランスで購入したヴァイオ機で、日本語を表示させるようにするためにはどうすれば? というのも、目下の課題です。
「出来るはず」ということは、わかっているのですが・・・

_ bear ― 2005/09/30 21時59分50秒

 フランスで購入なさったVAIOで日本語表示をしたいとのことですが「日本語オーケー!ドットコム」というサイトがあり、大変親切に説明しています。多くの方々がこれに助けられたのではないでしょうか。
http://www.nihongo-ok.com/ をご覧下さい。

_ Miki ― 2005/10/12 21時36分53秒

bearさん、お礼が大変おそくなりましたがお許しください。
今回も、とてもよいサイトを教えてくださりありがとうございました。
亀の歩みですが、ぼちぼちと、学んでゆきますね!

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://miki.asablo.jp/blog/2005/09/28/91026/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。